Nhục bồ đoàn (5)

Nhục bồ đoàn
 

Lý ngư
 


Hồi 5
 

Kén mỹ nhân ghi danh quả thực khắt khe 
Ðền đáp duyên kia đâu lý gì tuổi tác 

Sau khi cùngSau khi bàn định với Tái Côn Lôn , Bán Dạ Sinh dọn về trọ buồng sau của một cái miểu. Ðây là miểu thờ ông Trương Tiên, phòng ốc rất nhỏ. Miểu này trưóc kia không chịu cho ai thuê ngụ, nhưng vì Bán Dạ Sinh trả giá cao, gấp đôi giá người khác, nên ông từ phá lệ cho Sinh ngụ. Tại sao Bán Dạ Sinh chịu trả giá cao như vậy? Vì ông Trương tiên tại miểu này rất linh thiên, đàn bà đến cầu tự rất đông, Bán Dạ Sinh lợi dụng chổ này làm nơi để chọn người đẹp. Quả thật, từ khi Bán Dạ Sinh vào trọ, hàng ngày thấy biết bao lượt các bà các cô đến dâng hương. Họ không giống với những người đàn bà đi dâng hương tại các chùa miểu khác. Ở đây trong số mười người, có đến một hai người tạm được. Bán Dạ Sinh buồn chán vì rình mãi mà không hề thấy được một phụ nữ xuất sắc, mà sao đàn bà con gái tầm thường cứ lũ lượt đến dâng hương cầu tự. Chẳng biết làm gì cho hết ngày, chỉ ở miết trong phòng không thèm rình sau hương án nữa, dặn hai đứa tiểu đồng khi có giai nhân đến thì mật báo cho mình mà thôi. Tuy thất vọng nhưng chẳng lẽ Bán Dạ Sinh lại ra thông báo cấm phụ nữ xấu xí đến, mà chỉ có người đẹp được đến thôi hay sao? 
Ðộc giả nên biết rằng chùa miểu nào cũng có phụ nữ đến dâng hương, trong số nhiều người già, ít người trẻ. Người già và trung niên thì được hai phần, còn người trẻ chỉ có một phần mà thôi, do đó người coi được thì ít mà người coi không được thì đông. Ở đây thì khác, người ta đến đây để cầu tự, cho nên không có những người già hoặc trung niên bởi vì đôi với những người này thì hoặc kinh nguyệt đã dứt, sinh lý không còn, hoặc sinh lý sắp dứt, đường con đã tuyệt, rốt lại chỉ có bọn trẻ tuổi đến đây dâng hương mà thôi, trong số này thỉnh thoảng cũng có người trung niên đi nhưng không nhiều. Mà phàm là con gái mười bốn tuổi trở ra, hai mươi tuổi trở lại, trong khoảng năm sáu tuổi nầy, bất luận đẹp hay xấu, cô nào cũng má đỏ hây hây, nhìn thấy cũng động lòng, cho nên trong mười người, cũng có một hai người coi được. 
Bán Dạ Sinh lắm hôm cũng dậy sớm, ăn diện tề chỉnh rồi đi qua lại trước bàn thờ như kép chính trên sân khấu, khi thấy phụ nữ đến, thì núp sau tượng của Trương Tiên, nghe đạo sĩ cầu nguyện cho người đẹp rồi xem người đẹp xưng tên dâng hương khấn vái, có thể nói mãn nhãn không sót một tý gì, xong rồi bất thình lình bước ra ngoài. 
Các bà các cô trông thấy dung mạo đẹp đẽ, cốt cách phong lưu của Sinh, ai cũng kinh hoàng, ngỡ là lòng chí thành của mình mà Trương Tiên hiển kinh xuống trần để cho con, nhưng khi Sinh phe phẩy đi qua, họ mới nhận ra là người trần, thì linh hồn họ đã bị tiên sống cướp mất rồi, họ như mê dại, có người thì liếc mắt đưa tình, lưu luyến không dứt được, cũng có người cố ýlàm rớt khăn hoặc vờ quên quạt cho dễ làm quen. 
Cho nên mỗi ngày từ sáng đến tối, Bán Dạ Sinh thường nhặt được mấy loại kỷ vật thành ra đâm kiêu, cử chỉ tỏ ra rất tùy tiện, còn tinh thần thì càng lúc càng thêm phóng đãng. Sinh đoan chắc đàn bà đẹp ở đời nhất định phải thuộc mình, đàn bà phải sẳn lòng dâng hiến mình cũng không có gì quá đáng. Từ khi mới vào trọ sau miểu, Sinh đóng một quyển sổ riêng dấu trong túi, trên bìa ghi bốn chữ "Quảng thu Xuân sắc" (thu thập rộng rãi các vẻ đẹp). 
Phàm là các bà các cô đến dâng hương mà có chút nhan sắc, Sinh đều nghe lén rồi ghi trong sổ chi tiết nào tên gì, tuổi tác bao nhiêu, họ tên chồng là gì, nhà cửa ở đâu, tả dáng người vẻ đẹp vân vân, lại dùng bút son khuyên tròn để định cao thấp. Ðặc hạng thì khuyên ba vòng, thượng hạng thì khuyên hai vòng, trung hạng thì khuyên một vòng, còn phía sau thì lại thêm rồi phê bút viết theo lối tứ lục như trong bài thi hương, để biểu thị ưu điểm của đương sự. 
Sinh có được những chi tiết kể trên là nhờ mỡi lần có ai đến dâng hương vị đạo sĩ đều hỏi căn cước đầy đủ, Bán Dạ Sinh chỉ cần để ý nghe, rồi khi người ta đi rồi, thì lấy sổ tay ra ghi lại không khó khăn gì cả. Chính cũng nhờ vậy mà chưa đưọc mấy tháng đã Sinh đã ghi chép đầy đủ lai lịch của nữ sắc trong vùng.r> 
Có điều lúc ngắm người thì Sinh dễ dãi, khi tuyển chọn ghi vô sổ thì hết sức nghiêm khắc. Trong sổ tay đã ghi nhiều tên, nhưng mới có loại thượng hạng hoặc trung hạng, còn đặc hạng thì chưa được một người, Sinh nghĩ thầm: 
"Chí hướng bình sinh của ta là phải lấy cho được đệ nhất giai nhân trên đời. Người vợ ta cưới trước tiên thì ở quê nhà đã là vào bậc nhất rồi, nhưng nay xem lại thì số người đẹp như nàng rất đông, vì thế không thể xếp nàng vào bậc nhất nửa. Người đẹp trong thiên hạ há chỉ có người vào hạng bảng nhãn thám hoa mà không có người vào hạng trạng nguyên hay sao. Chắc là phải có một người ta chưa tìm gặp đấy thôi. Những người có tên ghi trong sổ chỉ thuộc trung hạng mà thôi, cứ ghi để đó, bao giờ không tìm được người bậc nhất thì sẽ đôn lên. Ta hãy nán đợi thêm vài hôm nữa, xem những người vô sau này thế nào. 
Từ đó, không những Sinh chọn người gắt gao hơn, mà ngay khi xét người, cũng không rộng rãi như trước nữa. 
Một hôm, vì tinh thần mệt mỏi, Sinh đang nằm ngủ trong phòng sau miếu thì chợt có tên gia đồng từ ngoài chạy vào,hổn hển bảo rằng: 
"Công tử, mau dậy xem người đẹp, trễ một khắc là không trông thấy đấy." 
Bán Dạ Sinh vội bò dậy, chít khăn mới, mặc áo đẹp, lại còn soi gương, dịp may tưởng muốn lỡ. Sinh liền vội bước ra, thì thấy hai cô trẻ tuổi, một người áo đỏ, một người áo màu cánh sen, cùng đi có một người đẹp cỡ trung niên vận áo lụa huyền. Cả ba dáng vẻ đài các, dâng hương mới xong và sắp sửa ra về. 
Từ xa, Bán Dạ Sinh nhìn thoáng qua hai cô gái. Họ quả là thần nữ vu sơn, tiên phi lạc phố, khác xa những người đã gặp trước đây. Phép ngắm phụ nữ cung như ngắm một bức tranh, không nên ngắm từng nét trước mà phải đặt cách xa rồi nhìn xem thần khí thế nào. Thần thì tốt, tức tranh đẹp, thần khí yểm yểm, không sinh động tức tranh xấu. Tuy nhiên, đối với người phụ nữ, muốn thấy hết các nét đẹp trong tư dung thì lại phải nhìn thật gần. Nét đẹp ấy có thể nói là ở trong hình thể thì lại không phải trong hình thể, nó kỳ kỳ ảo ảo thật khó diễn khó tả. 
Ðược chứng kiến ba nhan sắc tuyệt trần mà hụt mất dịp nghe lúc họ khấn khứa để biết tên tuổi, Bán Dạ Sinh như điên như dại. Biết họ chưa trở ra, Sinh chạy vòng đến thềm cửa, thụp quỳ xuống cúi đầu hướng về bên trong miểu mà dập đầu lia lịa, báo hại hai tên gia đồng và vị đạo sĩ kinh hoàng há miệng trợn mắt, chỉ sợ các cô nổi giận.r> 
Ai ngờ, tuy ngoài mặt Sinh si mê như điên cuồng, nhưng trong bụng đã chứa sẵn chủ trương. Sinh nghĩ: 
"Một là, nếu ba người phụ nữ này đến cùng mục đích với mhững người mìng đã gặp trước thì, khi họ hiểu mình quá ngưỡng mộ nhan sắc đến nỗi mình quỳ lạy, mặc dù trước mặt đông người họ không tiện đáp lễ, chắc là họ không giận lắm. Hai là nếu họ cương nghị, không bằng lòng sự phóng túng, mà nổi nóng bắt bẻ, thì sẽ đổ thừa là mình cũng đến miểu Trương Tiên này để cầu tự, vì thấy bên trong có nhiều phụ nữ, không tiện bước vào, nên quỳ lạy ngoài thềm cửa. Biết đâu, một khi rõ là mình ngụ trong miếu, họ chẳng đến nữa làm quen, cho biết tên tuổi, mình hết còn thui thủi như bấy lâu" 
Thực ra ba nàng không biết Sinh trọ ở đây, lại cho rằng cũng là người đến đây cầu tự. Họ đứng tránh sang một bên, đợi Sinh lạy xong mới cất bước ra về. Lúc Sinh hướng về mình lạy, hai cô trẻ tuổi đều nhìn Sinh, có điều mặt không lộ vẻ gì. 
Riêng người đẹp trung niên tỏ ý đẹp dạ, che miệng cười tủm tỉm, lại như thúc hai cô kia nhận lấy cho người tấm lòng thành. Lúc quay đi, người đẹp này còn liếc nhìn Bán Dạ Sinh mấy lần. 
Bán Dạ Sinh ngây người, không nói nên lời, trong bụng nghĩ: 
"Tư dung của hai cô trẻ khỏi phải nói rồi, ngay như người dẹp trung niên kia, thì nhan sắc đâu kém gì hai nàng trẻ tuổi. Không cần nói chi khác, chỉ cặp mắt nàng ấy cũng thật vô giá, hai đồng tử long lanh như biết nói vậy. Ban nãy, nàng đã liếc mắt đưa tình, nhưng vì bận ngắm hai nàng kia, mình không kịp đáp lễ, thật là vô tình. Tuổi nàng tuy hơi lớn, tư dung tuy sút giảm, da thịt có hơi đẫy đà, nhưng có thua sút bất cứ ai. Ðã đi chung với hai cô xinh đẹp kia, nếu không phải là chị em bạn dâu, chắc cũng bà con chi đây.r> 
Thôi thì tiêu chuẩn sắc đẹp cũng nên châm chước cho nàng đôi phần, huống chi dáng điệu tình tứ thật đáng yêu. Còn hai cô kia miễn chấp cho mình như vậy, chắc hẳn là người biết điều, một khi biết được tung tích, lo gì không gần gũi với mình về sau. Nhưng biết đâu mà tìm với cái đầu đã mất hết hồn vía thế này. Tạm thời mình hãy ghi chi tiết về cả ba nàng, kèm theo ba lời tán tụng tột bậc. Như vậy, một là mình đáp lại được cảm tình nàng lớn tuổi đã cho mình, hai là mình cũng chứng tỏ với hai nàng nhỏ tuổi kia là "thương ai thương cả đường đi", ba lànếu có dịp tìm được một nàng, mình sẽ đưa sổ này cho hai nàng kia xem. Khi tỏ trước thiện chí, họ phải đối lại bằng hảo cảm, đi đâu mà thiệt" 
Nghĩ vậy, Sinh bèn cầm bút sửa chữ nhị thành tam, tức là thay vì ghi "hai" người quốc sắc thì đổi là "ba" người quốc sắc. Bên cạnh lại khoanh ba vòng son lớn, cùng tỉ mỉ ghi lại ngày thang gặp mặt, dáng vẻ cùng màu áo sắc quần. Sửa xong, Sinh gấp sổ lại bỏ vào túi. 
Từ hôm ấy, Sinh không còn nhòm nhỏi gì đến các bà các cô đi lể tại miếu Trương Tiên. Họ có trông được hay không cũng mặc, Sinh lúc nào cũng tơ tưởng đến ba nàng kia thôi, suốt ngày kè kè cuốn sổ dạo khắp phố phường, nhưng bóng chim tăm cá biết đâu mà tìm. 
Sinh nghĩ thầm: 
"Tái Côn Lôn là người nhiều kiến thức nhất, lại thông thạo đường đất, sao mình không đi hỏi anh ấy. Có điều, anh ấy vốn có hứa là sẽ tìm cho mình một người. Mấy hôm nay không gặp, chắc là anh ấy đang lo chuyện này cho mình cũng không biết chừng. Bây giờ nếu mình đem chuyện ba cô ra nói, e rằng anh ấy sẽ nói mình tìm được chỗ ưng ý rồi anh ấy sẽ không lo chuyện kia nữa. Hốnh chi, với ba cô này, mình cũng không biết tên, biết họ, làm sao anh ấy có thể dò la cho mình được. Hay là mình cứ để bụng đã, đợi thêm ít hôm nữa, biết đâu anh ấy sẽ tìm được cho mình một người.r> 
Thứ gì khác còn sợ nhiều, chứ đàn bà đẹp dù là đôi ba chục cô cũng đâu có sao. Mình cứ ân ái với người đẹp đã, còn mấy người kia mìng sẽ ân ái sau, có muộn gì. 
Thế là từ hôm ấy, mỗi ngày cứ mở mắt ra là Sinh đi rong ở ngoài đường cầu mong có gặp được ai không hoặc ngồi đợi miết ở nhà. Một hôm đang đi ngoài đường, Sing gặp Tái Côn Lôn đằng kia đi lại. Sinh mừng rỡ chận lại hỏi: 
"Chuyện hôm trước anh hứa với em sao không thấy hồi âm, hay là anh đã quên rồi?" 
Tái Côn Lôn nói: 
"Sao quên được, lúc nào cũng canh cánh trong lòng. Chẳng qua người tầm thường thì đông, mà tranh tuyệt sắc cực hiếm. Ðã đi tìm một dạo và mới đây thấy được một người rồi, định đến bảo em biết thì vừa may gặp em đây". 
Bán Dạ Sinh nghe vậy thì nói: 
"nói chuyện ngoài đường không tiện, mời anh đến chỗ trọ của em" 
Hai người nắm tay nhau đi. Lúc về đến phòng trọ, họ đuổi gia đồng ra ngoài rồi khóa cửa phòng lại. 
Không biết tạo hóa sẽ xui khiến vợ nhà ai gặp tên đàn ông ham chuyện ong bướm này, cũng không biết chồng nhà ai sẽ phải khổ sở vì tên gian phu ác nghiệt này. 

Hồi 6 
Bàn đến thú phong lưu, ốm mập đáng thích 
Xét về phân lượng, to nhỏ khó hợp nhau. 

Tái Côn Lôn vừa ngồi xuống là hỏi Bán Dạ Sinh trước: 
"Này em, bấy lâu nay em có gặp mối nào hay không?" 
Bán Dạ Sinh sợ bị thối thác vụ muốn nhờ nên đáp không, rồi sẳn đó hỏi lại: 
"Người anh vừa nói con cái nhà ai? ở đâu? bao nhiêu tuổi? nhan sắc thế nào? xin anh nói cho em." 
Tái Côn Lôn nói: 
"Hiện giờ anh tìm được cho em không phải một người đàn bà mà đến ba người, tùy em chọn lựa. Có điều trong ba người chỉ chọn một mà thôi, không được tham lam đòi hết." 
Bán Dạ Sinh lấy làm nghi hoặc, tự bảo: 
"Mình đang ưng ý ba cô, anh ấy cũng nói ba cô, hay đó là ba cô mình đã gặp hôm trước. Nếu quả thế, mình chỉ cần được một cô thì hai cô kia tự nhiên đến với mình, không phải giao hẹn lôi thôi." 
Bèn nói: 
"Ðâu có chuyện tham lam quá sức như vậy. Ân ái với một người là đủ rồi, sao lại tham lam đòi hết cả ba." 
Tái Côn Lôn nói: 
"Như thế mới phải. Riêng có một điều là sở thích mỗi người mỗi khác, tuy anh nói được, nhưng chưa chắc em cho là được. Người đẹp đã có, nhưng chưa biết ý em ra sao?" 
Tái Côn Lôn lại nói tiếp: 
"Thế này, anh cũng muốn hỏi em thích mập hay ốm". 
Bán Dạ Sinh nói: 
"Ðàn bà mập có cái hay của mập, ốm có cái hay của ốm. Có điều mập mà không tét áo tét quần, ốm mà không lòi xương lòi cốt, chỉ cần mập ốm vừa phải là được." 
Tái Côn Lôn nói: 
"Nói như thế, cả ba đều đúng ý em. Anh xin hỏi thêm: Em thích người lẳng lơ hay thích người thật thà?" 
Bán Dạ Sinh nói: 
"Lẽ dĩ nhiên lẳng lơ vẫn hơn. Nằm cạnh một người thật thà, chả thích thu ùtí nào, thà ngủ một mình còn sạch sẽ. Em bình sinh sợ nhất đàn bà thực thà." 
Tái Côn Lôn lắc đầu nói: 
"Nói như thế cả ba đều ngược lại với ý em rồi" 
Bán Dạ Sinh nói: 
"Xin anh cho biết do đâu mà anh nói rằng ba cô này đều thật thà". 
Tái Côn Lôn nói: 
"Chắc không cần phải nói nhiều về ba cô này. Nói chung ba cô rất đẹp, nhưng hiếu dâm thì không hiếu dâm cho lắm." 
Bán Dạ Sinh nói: 
"Không sao đâu anh. Ðàn bà chỉ cần đẹp, còn thói hiếu dâm thì có thể dạy được. Không dấu gì anh, vợ em lúc mới cưới cũng chân phương lắm, không biết hành dân là gì. Em chỉ huấn luyện vài hôm là là lẳng lơ. Ba cô kia chỉ cần đẹp thôi, còn chất phác thật thà thì em có cách sửa." 
Tái Côn Lôn nói: 
"Thôi cũng được. Có một điều anh cần hỏi em thêm là gặp người ta, em muốn chiếm ngay hay để thong thả vài tháng sau mới chiếm." 
"Không dấu gì anh. lửa dục của em mạnh lắm, năm ba ngày mà không ngủ với đàn bà là em di tinh ngay. Huống chi em xa nhà đã lâu, lại không đến lầu xanh thì làm sao chịu nổi. Không gặp được người đẹp thì cũng ráng chịu đựng, chứ đã gặp người hợp nhãn rồi, làm sao có thể dằn". 
Tái Côn Lôn nói: 
"Như vậy thì chỉ được một người thôi, hai người kia con nhà khuê các, muốn chiếm ngay không được đâu. Còn người đẹp nhà nghèo, dễ xong việc hơn. Thường khi anh không có đi làm ăn ở xóm nghèo, chẳng qua vì đã hứa lo cho em việc này nên lúc nào cũng không quên, bắt luận ngày đêm, hễ gặp phụ nữ là phải nhìn cặn kẽ. Hôn đó đi đường, anh ngẫu nhiên thấy người đẹp này ngồi trong nhà, bên cửa treo bức sáo tre, nên không nhìn thấy rõ, chỉ thấy nàng má đào, da trắng, lấp ló mỷ miều như một bức tranh tố nữ treo sát rèm, phất phơ trước gió. Anh mới dừng lại, không đi nữa. Ðứng một lúc thì thấy một người đàn ông từ trong nhà đi ra, người này xấu xí thô tục, quần áo lam lũ, trên lưng quảy một bó tơ ra chợ. Anh bèn dọ hỏi hàng xóm, thì người ta nói gã ấy họ Quyền, vì tính thật thà chất phác, nên gọi Quyền Lão Thực. Người đàn bà kia chính là vợ gã. Anh còn sợ cách rèm nhìn không kỹ, nên vài ngày sau, lại đi qua nhà nàng, nàng vẫn ngồi bên trong, người rất đẹp". 
Bán Dạ Sinh nói: 
"Chẳng lẽ nhà nghèo dễ bắt nạt, còn nhà giàu sang thì thì mình không dám động đến hay sao?" 
Tái Côn Lôn nói: 
"Ở đời, ngoài việc này ra thì bất việc gì nghèo cũng dễ ăn hiếp, giàu thì không. Chỉ có mổi một việc là gian dâm đàn bà thì trái lại mà thôi, có nghĩa là giàu thì có thể lợi dụng được, mà nghèo thi không. 
Cho nên anh thừa lúc nàng vừa buông rèm là xông vào nhà. Anh ngỏ ý địng buôn tơ, nàng bảo chồng nàng mới đi khỏi, nhưng nếu muốn xen hàng thì trong nhà có đủ cả, chỉ cần lấy ra thôi. Miệng nàng trả lời như thế, nhưng nàng vẫn chẳng động. Anh bèn hối nàng đem tơ ra cho mau để có dịp ngó tay chân của nàng. Ôi chà, ngón tay búp măng, vừa thon vừa nõn. Còn đôi chân thiệt nhỏ không quá ba tấc, để tự nhiên không mang giầy cao gót. Tay chân nhìn đã xong, nhưng còn da thịt trong người thì chưa có thể trông thấy được, chưa biết đen trắng thế nào. Anh mới nghĩ ra một cách. Sẵn phía trên kệ còn một mớ tơ lụa, anh nói với nàng tơ nàng đưa cho anh xem không được tốt, yêu cầu nàng cho xem tơ ở trên kệ. Nàng bằng lòng chiều khách, với tay lên lấy. Em nên nhớ hồi này trời nóng, nàng mặc áo lụa mỏng. Khi nàng giơ tay lên thì hai tay áo tụt xuống tận vai, không những để lộ hẳn đôi tay, mà ngay cả cặp nhủ hoa ở trước ngực cũng ẩn ẩn hiện hiện, quả thật trắng như tuyết, bóng như gương, nõn nà như phấn. Thấy nấn ná lâu không tiện, anh đàng mua bó tơ rồi về. 
Bây giờ anh hỏi em người như vậy đã được chưa?" 
Bán Dạ Sinh nói: 
"Người như vậy mười phân vẹn mười rồi, có gì mà không thích, có gì mà không muốn. Có điều làm sao câu được nàng?" 
Tái Côn Lôn nói: 
" Không khó. Ðể anh đem theo ít nén bạc, em cùng đi với anh. Ðợi chồng nàng đi khỏi, mình sẽ theo cách vừa rồi xông vào nhà mua tơ. Bấy giờ là lúc em quyết định có vừa ý hay không. anh ngĩ nếu em yêu nàng thì không lý nàng chẳng yêu lại. Suốt ngày ở với thằng chồng quê kệch, lù lù đù đù thì còn chút thú vị gì, nay bỗng nhiên gặp em, há tránh khỏi động lòng. Em thử thả lời ong bướm với nàng xem. Nếu nàng không phản đối,anh sẽ tính cách cho em, chắc trong vòng ba ngày là xong. Chừng được rồi, nếu em muốn ăn ở thành vợ chồng lâu dài anh sẽ lo cho." 
Bán Dạ Sinh nói: 
"Nếu được vvậy, em mang ơn anh nhiều lắm. Có điều em thắc mắc là anh mưu thần cước quỷ như thế, trèo tường leo vách tài giỏi như thế, việc ở đời có cái gì khó với anh đâu, thế nhưng tại sao vợ thằng bán tơ anh tính được, còn việc hai cô kia lại gác một bên?" 
Tái Côn Lôn nói: 
"Bọn nhà giàu nhất định là có năm thê bảy thiếp, chồng ngủ với cô này thì các cô kia chịu cảnh phòng không. Người xưa có câu "Bão noãn tư dâm dục" (hễ ăn no mặc ấm rồi là nghĩ tới chuyện dâm dục) ý nói khi đã no ấm, không phải lo gì khác, thì người đàn bà chỉ nghĩ đến chuyện ấy mà thôi, và khi nghĩ đến không còn cách nào nữa, nếu có thằng đàn ông nào chui lọt được vào thì tha hồ. Muốn kiếm chưa chắc là được, nay được rồi làm sao có thể nhả ra. Cho dù chồng có bắt quả tang thì cũng đành chịu, bởi vì đưa lên quan thì mất thể diện, còn đem giết, chẳng lẽ lại đi giết một mình tên dâm phu, vì vậy đành giả đò tai điếc mắt đui cho gian phu có đường thoát thân. Ðối với bọn nghèo nàn thì khác, đêm đêm vẻn vẹn chỉ có một vợ để ôm ấp, mà người vợ thì đừng nói chi bận lo ăn lo mặc không xuể, còn tâm trí đâu mà nghĩ đén chuyện gian dâm, ngay như có ý gian dâm, muốn hẹn hò với trai đi nữa thì chỗ đâu ma øân ái. Lỡ chồng bắt gặp thì người chồng nghèo hèn này có biết gì đâu là thể diện, có nghĩ gì đến ân tình đâu, nếu không đưa lên quan thì cũng chém chết cả đôi gian phu dâm phụ. Thế mới biết, chuyện phong lưu bọn nghèo tuyệt đối không thể xúc phạm, còn bọn giàu thì lại rất dễ bắt nạt." 
Bán Dạ Sinh nói: 
"Lời anh nói rất đúng, nhưng tại sao việc anh làm hôm nay lại trái với ý kiến hôm kia?" 
Tái Côn Lôn nói: 
"Không phải việc anh làm và lời anh nói trái ngược nhau đâu, chẳng qua trường hợp của người này khác với trường hợp của hai người kia. Ðối với người này thì có cách, mà đối với hai người kia thì không thể làm ngay được." 
Bán Dạ Sinh nói: 
"Nay thì em ưng ý người này rồi, còn hai người kia thế nào, xin anh đừng ngại nói ra để em được biết tấm lòng tốt của anh đối với em." 
Tái Côn Lôn nói: 
"Hai người kia, một người trên hai mươi tuổi, một người mới mười sáu, mười bảy, bên nhà là chị em họ cùng giòng ông nội, với bên chồng là chi em bạn dâu. Nhà chồng đời đời làm quan, riêng chồng của họ thì không phải là cử nhân, tiến sĩ, mà chỉ là hai cậu tú nổi tiếng dâm dục, chả lo học hành gì cả. Người anh tên Ngọa Vân sinh, vợ là cô nàng ngoài hai mươi tuổi, lấy nhau đã được bốn năm, người em tên là Ỷ Vân sinh, vợ là cô nàng mười sáu mười bảy tuổi, lấy chưa được hơn ba tháng. Cả hai cô nhan cùng giống với người đàn bà vừa nói. Họ lại cũng thật thà, mỗi lần ân ái với chồng thì cứ nằm trơ ra, miệng cũng không hít hà, có vẻ không thích. Vợ thì không hiếu dâm, chồng thì lại không năm thê bảy thiếp, đêm nào cũng chỉ vợ chồng một phòng thôi. 
Thế nên, không nên tính chuyện gì vói hai người ấy, nếu muốn tính chuyện gì thì cũng phải có đủ trăm phương ngàn kế làm thế nào cho họ động hứng, lại phải đợi khi nào chồng họ đi vắng thời mới ra tay được, mà muốn như vậy thì cũng mất một hai tháng. Trường hợp người đàn bà bán tơ vừa nói được cái thuận lợi là thứ nhất dễ gặp mặt, thứ hai chồng thường đi vắng, lại hiếu dâm nên dễ được." 
Bán Dạ Sinh nghe Tái Côn Lôn nói về hai cô nàng như thế thấy có đôi phần giống với người mình đã gặp hôm trước, trong bụng không bỏ qua được, nên mới nói tiếp: 
"Ðã đành chủ trương của anh không sai, nhưng còn có chỗ chưa nhìn ra. Anh nói hai cô ấy thật thà, không dâm đãng, nên mình khó ra tay. Em nghĩ trong lúc làm tình, có thể bửu bối chồng quá nhỏ, tinh lực yếu kém, người vợ không cảm thấy khoái lạc, nên mới ra nông nổi như thế. Nếu gặp được em, chắc hai người thực thà kia sẽ không còn ỳ ra được nữa." 
Tái Côn Lôn nói: 
"Anh thấy dương vật của hai chàng kia cũng không nhỏ đâu, tinh lực cũng không yếu kém đâu,chẳng qua so với những dương vật cực thô cực to, cực dài thì không bằng thôi. Anh có điều này đang định hỏi em là em say mê sắc dục như thế, chắc là phải dựa vào một bản lĩnh như thế nào. Xin hỏi dương vật của em bao lớn, tinh lực đủ sức đến đâu, hãy nói cho anh xem tài nghệ của em cao thấp thế nào, có như vậy anh mới an tâm lo liệu cho em". 
Bán Dạ Sinh vui vẻ nói: 
"Anh khỏi lo điều này, không phải em nói khoác, chứ tinh lực của em sung mãn, bảo bối của em dịp nào cũng ứng phó nổi, cho dù nàng nào sung sức thế mấy, gặp em sẽ được thả cửa no say". 
Tái Côn Lôn nói: 
"Như thế thì tốt lắm. Em thử nói sơ lược cho anh nghe xem, thường khi ăn nằm với phụ nữ, em đại khái làm được đến đâu mới nghỉ?" 
Bán Dạ Sinh nói: 
"Không đếm được đâu, mà cũng ít khi đếm lắm. Khi làm tình với phụ nữ em không theo nguyên tắc nào cả, thành ra không rõ làm được bao nhiêu cái" 
Tái Côn Lôn nói: 
"Làm được bao nhiêu cái không nhớ, còn làm được bao lâu, được ấy trống canh chắc nhớ chứ?" 
Bán Dạ Sinh thực sự chỉ làm được nửa canh mà thôi, nhưng vì sợ Tái Côn Lôn chê ít mà mượn cớ từ chối, nên mới thêm nửa canh cho tròn số. 
Sinh nói: 
"Sức em có thể chịu nổi một canh, nếu rán thêm một chút, có thể kéo dài mấy khắc nữa cũng không biết chừng". 
"Nói như thế thì tinh lực của em cũng vào hạng bình thường, chưa thể gọi là cao cường. Cái sức đó thì dùng trong nhà thì được, chứ ra ngoài e chưa nổi". 
Bán Dạ Sinh nói: 
"Xin anh đừng qyá bận tâm, hôm trước em có mua được ở đằng kia một loại thuốc cường dương thật tốt. Chẳng qua bây giờ không có làm ăn gì, anh hùng không đất dụng võ nên để vậy đấy thôi, chớ khi nào cờ đã đến tay, lúc lên giường, em chịu khó bôi chút ít thuốc là có thể làm đến đâu cũng được." 
Tái Côn Lôn nói: 
"Thuốc cường dương tuy giúp cho dương vật kéo dài dương mãnh, nhưng không thên kích thước. Nếu có được dương vật to lớn mà dùng thêm thuốc thì chẳng khác nào người có tài lúc đến trường thi mà uống chút nhân sâm, tinh thần sẽ càng thêm minh mẫn, bài vở chu toàn, nếu dương vật nhỏ bé mà dùng thêm thuốc cường dương thì cũng như cậu tú bụng thì rỗng tuếch, vô trường thi tuy uống thật nhiều nhân sâm mà vẫn không trả bài nổi. Nếu chỉ mong được kéo dài thời gian mà không kể đến thực chất, khác gì ngồi lâu trong phòng thi, dẫu đến ba ngày ba đêm cũng chẳng ích chi. Huống chi thuốc cường dương phần nhiều đều là gạt người, đâu rõù hiệu nghiệm thật hay không. Nay anh không cần biết em đã có dùng thử qua chưa, mà chỉ muốn hỏi dương vật của em thực sự bao to, dài được mấy tấc, em hãy nói anh nghe". 
Bán Dạ Sinh nói: 
"Không cần nói làm gì, chỉ biết không phải nhỏ là được". 
Tái Côn Lôn thấy Sinh không nói gì, bèn thò tay định tuột quần Sinh để xem. 
Bán Dạ Sinh vẫn né tránh không chịu. 
Tái Côn Lôn nói: 
" Nếu thế này thì anh không dám giúp em nữa đâu. Tinh lực của em đã không gọi là mạnh mà dương vật của em cũng nhỏ nữa, lỡ mà có trục trặc, người ta không những đã chán ngắt mà còn kêu la rằng em cưỡng dâm là khác. Chuyện xé to ra có phải là anh hại em không." 
Bán Dạ Sinh nghe Tái Côn Lôn nói có vẻ tha thiết, nên cười đáp: 
"Dương vật của em coi cũng được. Chẳng qua giữa thanh thiên bạch nhật mà bày vạch trước mặt bạn bè, e khiếm nhã. Nay anh muốn xem, em đành chiều ý vậy" 
Nói xong Bán Dạ Sinh bèn tuột quần , móc dương vật nhỏ nhỏ xinh xinh của mình ra, rồi một tay bợ, một tay chỉ cho Tái Côn Lôn xem. 
Sinh nói: 
"Ðây là dương vật của em, mời anh xem." 
Tái Côn Lôn ghé sát lại nhìn cho kỹ, rồi ngước mắt nhìn mặt của Bán Dạ Sinh hồi lâu không thốt nên tiếng nào. 
Bán Dạ Sinh nghĩ rằng có lẽ Tái Côn Lôn ngạc nhiên khi trông thấy dương vật quá lớn của mình chăng, nên nói: 
"Lúc nó mềm và teo lại mà còn như thế, chừng nó cương lên thì phải biết." 
Tái Côn Lôn nói: 
"Lúc nó mềm và teo là như thế, chừng nó cứng lên thì thế nào nữa, chắc em cũng biết rồi. Thôi, em hãy cho nó vào trong đi". 
Vừa nói xong bất giác Tái Côn Lôn bụm miệng lại, rồi phá lên cười sằng sặc mà rằng: 
"Này em, sao em không tự luợng sức mình như vậy. Dương vật thế đo, tinh lực thế đó chỉ đủ đẻ giữ cho vợ nhà không lang chạ thôi, em đừng mơ tưởng điên cuồng xằng bậy đến việc đòi làm nhục đàn bà con gái nhà người ta. Cũng may mà hôm nay anh xem kỹ, nếu không biết bộ phận của em dài ngắn, to nhỏ cứ đem đại đi đối phó với đời, chẳng khác nào người gầy ốm đòi khoác cái áo rộng thùng thình. Ðàn bà họ bực mình thành cáu giận cũng kệ đi, nhưng ngại em trong bụng oán anh lo cho em không hết lòng, tìm người có âm hộ quá rộng cho em nên làm ăn không ra trò trống gì. Tíng anh ưa nói thẳng, nếu có chạm sự thật thô lỗ em đừng buồn. Từ đây về sau, nếu em cần tiền xài, cần quần áo mặc, anh sẽ sẵn sàng lo cho em, còn việc này thì anh xin chịu". 
Bán Dạ Sinh nghe Tái Côn Lôn nói quyết liệt, biết là việc không thành. Lại nghĩ rằng tiền bạc, quằn áo Tái Côn Lôn hứa cung cấp đều toàn là của ăn cắp, lấy về xài chỉ mang họa mà thôi. Sinh nói: 
"En ở bước đường cùng, nhưng tiền bạc đem theo chưa hết, quần bộ áo vải cũng còn đủ mặc, không dám để anh tốn kém." 
Tái Côn Lôn lại an ủi vài câu rồi kiếu từ. Bán Dạ Sinh cụt hứng hẳn, cũng không còn lòng dạ nào để cầm khách, bèn tiễn Tái Côn Lôn ra cửa. 
Thất vọng như vậy, Sinh đã biết ăn năn hối cải hay chưa? Ðừng nói chi độc giả, ngay tác giả cũng chưa biết, để hạ hồi sao. Chỉ biết rằng khi ấy lòng tuy buồn, nhưng tư cách chưa đến nỗi nào, Sinh vẵn còn có thể là con người tốt.

Đọc thêm truyện hay